ガルボトップへ Exciteホーム | Woman.excite | Garboトップ | Womanサイトマップ
バリへの、メッセージ②
これは、昨日、バリの友人から来たメールです。

Dear Naoko San,

Many thanks for your sympathy and glad to hear that you are coming to Bali in order to join the ceremony of the 3rd anniversary of the bombings.

Thank God that none of our family, relatives, staff and guests is affected by the bombings on 1 October. We are all very sad and angry but try to keep our mind calm and our heart warm.

We believe in KARMA. If you plant something good, you will harvest also good thing. It would happen also in the contrary.

Thanks once again for your thoughts and wish to see you in Bali.

ナオコさん

お心づかいありがとう。そして、前回の爆破事件3周年のセレモニーに参加するため、
再びバリを訪れてくれると聞き、大変うれしく思っています。

幸いなことに私の家族、親族、スタッフ、ゲスト共に10月1日の爆破事件に関しては全員、
無事でおります。バリに住む人々はみな、今回のできごとに大変強い悲しみと怒りを感じています。
でも、気持ちを落ち着け、心やすらかでいるよう努めています。

私たちバリニーズは「カルマ」を信じています。
もし、善良なることを行えば、それが、やがて実を結び自分へと返ってきます。
逆に正反対の事を行えば、災いとなって戻ってくると信じているのです。

お心づかい、本当に感謝しています。
バリでまたお会いできることを楽しみにしています。

____________________________________

これが、多くの人たちの思いを語っているのではないでしょうか。

より良き世界を求めて、心安らかに生きる。

暴力に対して暴力的な行為を行っても、それは決して何も生み出さない。
バリの人たちには、それがわかっている。
わたしたちもその真摯な気持ちを学ぶべきなのでしょう。

このメールでも触れられていますが、
本日、わたしはバリ島へ向かいます。
明日12日、前回のテロによる爆発事件からちょうど3周年にあたり、
現場ではセレモニーが行われ、200人以上の犠牲者への祈りが行われます。

今だ、テロの危険性がささやかれるバリですが、
すでに10日前の爆発現場は規制も解かれ、ほとんど平常どおりに戻っています。

もちろん、危険がないとは言いません。
最大限の危機管理は必要です。
でも、今だからこそバリへ行くことが重要に思えているのです。

犠牲となった人々への鎮魂と、
そして、大好きなバリニーズたちのために。
by naoko_terada | 2005-10-11 07:40 | その他 | Trackback(1) | Comments(4)
トラックバックURL : http://naoterada.exblog.jp/tb/3604441
トラックバックする(会員専用) [ヘルプ]
※このブログはトラックバック承認制を適用しています。 ブログの持ち主が承認するまでトラックバックは表示されません。
Tracked from 「中東にて」 菊池絵美 .. at 2005-10-11 14:30
タイトル : daily news 日々の出来事
10月 ラマダーン月が始まった。 断食あけのフトゥールに呼ばれたときのことである。 ここの奥さんからは、以前から、娘の髪をあなたたち(極東・東南アジア人)のようにストレートにする方法を教えてくれ、と言われていた(彼らは、私達の髪がストレートなのは、クリームのおかげと信じ込んでいた)。その日、ヴェールをかぶっていない私(こちらでは常にヴェールをかぶっている)をはじめて見た子供達。ちょっと隙があると、すぐに私の髪をなでに来るのであった。「猫みたいー」 大変驚いた。いままで、ことあるごとに、日本...... more
Commented by carambola at 2005-10-12 16:50
もう出発されてますね.
どうぞくれぐれもお気を付けて!
生のバリの様子をまた聞かせて下さいね.
私も時間の都合が着いたらまたバリを訪れようと思います.
彼らはいつもと変わらない様子で私たちを待っていてくれると思うので.
Commented by amamori120 at 2005-10-15 20:43
頑張って来てください。 無事のお帰りを待ってます。
Commented by naoko_terada at 2005-10-16 00:28
carambolaサマ

バリは元気ですよ!
さすがにまだテロから10日ほどしか経っていないので
観光客の姿は少ないですが、
もうほとんど平常に戻っています。
セキュリティも以前よりも強化されていますし。
早く多くの観光客が戻ることを望みます。
Commented by naoko_terada at 2005-10-16 00:30
amamori120サマ

ありがとうございます。
実はもう戻ってきております(笑)。
今回はわずか2泊の滞在。現行の仕事のスケジュールを
考えるときつかったのですが、行ってよかったと思っています。
<< バリでの追悼セレモニー、そして... バリへの、メッセージ >>





woman.excite TOP Copyright © Excite Japan Co., Ltd. All Rights Reserved.
免責事項 - 会社概要 - ヘルプ | BB.excite | Woman.excite | エキサイトホーム