|
海外でクレジットカードを使用すると、 タイトルのように聞かれることが増えてきました。 今までは、現地通貨で支払い、決済時、明細内容を見たときにはじめて、日本円での換算額を知る、というシステムでしたね。 それが、最近は支払い時に、日本円でこの場で決済するか、それとも現地通貨でするか、それが選べるようになりました。 コレ、どちらがお得なのでしょうか。 聞かれるたびに考えてしまいます。 先月、タイに行った際も、ホテルでこのように聞かれたので、 きっちり確認することにしました。 まず、その時点での日本円との為替レートを聞いてみました。 それが、こちら。 ちょっと見えにくいですが、まずひとつめ。 支払い額は8203.69バーツ で、日本円のレートが、100円=35.6684 つまり、1バーツ=約2.8円 8203.69バーツ×2.8=2万2970円。 それが、四捨五入されて2万3000円! これはちょっとヒドイですね。 レシート下の、This is your choice と書かれているのも、何か気に障る(笑)。 そして、もうひとつ。 上の支払の翌日です。 金額は、7943.20バーツ。 こちらは、日本円の為替レートが、1円=0.3536という表示。 でも、この日も、1バーツ=約2.8円。 こちらはきっちりレート通りで、日本円にして2万2463円。 で、今月、その決済が来ました。 まず、最初の現地では2万3000円と言われたものが、2万2635円。 レートは、1バーツ=2.7592円 ふたつめは、2万2061円。レートは、1バーツ=2.7774 日本円に決済されたのは、支払い時から2日後です。 なるほど。 ということで、よほど為替が乱高下していないのであれば、現地では日本円にせずに現地通貨で払ったほうがお得、というような感じです。 特に、今回のようにはしょって提示されることもあるよう。 あまりにもキリがいい数字だったので、「?」と思ったのですが、やはり。 これが、23万円だったら、3650円も異なってきます。 大きいですよね。 状況によって異なることもあるでしょうが、 賢く、スマートに。 海外旅行を楽しんでくださいね。
by naoko_terada
| 2010-08-28 01:01
| トラベル
|
Trackback
|
Comments(2)
直子サマ、私が長い間疑問に思っていたことをスッキリさせてくださってありがとうございました(笑)
計算にはヨワイので、深く考えず「郷に入れば・・」の精神で(?)現地通貨指定をしていましたが、それでよかったのね~とスッキリした気持ちで仁川で買い溜めたコスメとヤラバレーで買い込んだワインの請求を待ちます(笑)
0
Commented
by
naoko_terada at 2010-08-29 08:47
|
筆者のプロフィール
寺田直子(てらだなおこ)
トラベルジャーナリスト。旅歴30年。訪れた国は90ヶ国超え。女性誌、旅行サイト、新聞、週刊誌などで紀行文、旅情報などを執筆。独自の視点とトレンドを考えた斬新な切り口には定評あり。日本の観光活性化にも尽力。著書に「ホテルブランド物語」(角川書店)」、「泣くために旅に出よう」(実業之日本社)、「フランスの美しい村を歩く」(東海教育研究所)など。 問い合わせメール happytraveldays@aol.com インスタグラム Happy Travel Days 寺田直子 ツイッター ブログパーツ
最新のコメント
最新のトラックバック
以前の記事
カテゴリ
全体 東北応援! 福島 熊本 トラベル ホテル&リゾート エアライン ワイン&ダイン 掲載メディア 日本 TOKYO HOTEL マイ・フェイバリット 伊豆大島 その他 トラベルTIPS 新型コロナ わたしのこと Hav Cafe 島ぐらし タグ
ファン
ブログジャンル
|
|
ファン申請 |
||